terça-feira, 12 de abril de 2011

Bendito seja Deus nosso Senhor, que nos deu o Verbo!

"Falar de Fernando Pessoa não é apenas falar do maior poeta de língua portuguesa do século XX, mas é, também, falar de uma personalidade extremamente controvertida (como a de todo o gênio) e de uma obra vasta, afinal, Pessoa é vários poetas num só."
Jane Tutikian

Foto: Thalles Rezende
          A obra "Mensagem", de Fernando Pessoa, é a grande épica portuguesa do século XX. São poemas narrativos que mostram os feitos heróicos de um povo numa perspectiva histórica. Pessoa cria seu próprio estilo, a sua própria epopéia para o livro. É o que faz da obra um poema de rara beleza e grandiosidade.
          Lançado comercialmente em 1° de dezembro de 1934, foi o único livro de poemas, em língua portuguesa, que Fernando Pessoa publicou em vida. O restante de sua obra, além dos inéditos, foi publicado em revistas.
          O poeta em destaque, escreveu "Mensagem" utilizando uma ortografia anterior à reforma portuguesa de 1911, portanto, uma grafia antiquada. Mantê-la, significaria criar dificuldade para o entendimento da obra. Por essa razão, hoje, a obra é apresentada aos leitores com a grafia atualizada. O entendimento é bem complicado, necessita de grande reflexão para chegar a uma conclusão plena. Imagine antes de 1911, ninguém entenderia nada.
         Benedictus dominus deus noster qui dedit nobis signum. Esta é uma expressão em latim citada no livro. Tem como tradução literal: Bendito o Senhor nosso Deus, que nos deu o sinal. Porém, Fernando Pessoa traduziu assim: Bendito seja Deus nosso Senhor, que nos deu o Verbo!
          Posso afirmar que, "Mensagem" é um grande livro, para quem gosta de poemas, é claro! Leia, divirta-se com "Mensagem"!

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.